memrootじしょ
英和翻訳
under pressure
under pressure
/ˈʌndər ˈprɛʃər/
アンダープレッシャー
1.
プレッシャーを受けている、困難な状況にある、ストレスを感じている
精神的なストレスや、外部からの要求、時間的な制約などによって、重圧を感じている状態を表します。仕事や試験、困難な状況などで使われることが多いです。
She's
been
under
a
lot
of
pressure
at
work
recently.
(彼女は最近、仕事で多大なプレッシャーを受けている。)
She's
「彼女は~である」を指します。
been under
「~の状態にある」または「~を経験している」を指します。
a lot of pressure
「多くのプレッシャー」または「多大な重圧」を指します。
at work
「職場で」を指します。
recently
「最近」を指します。
The
team
performed
well
under
pressure.
(そのチームはプレッシャーの中でも良い成績を収めた。)
The team
「そのチーム」を指します。
performed well
「良いパフォーマンスを発揮した」を指します。
under pressure
「プレッシャーのある状況下で」または「重圧を受けながらも」を指します。
Don't
put
yourself
under
unnecessary
pressure.
(不必要なプレッシャーを自分にかけないでください。)
Don't
「~してはいけない」という禁止を指します。
put yourself
「あなた自身を置く」を指します。
under unnecessary pressure
「不必要なプレッシャーのもとに」を指します。
2.
強制されて、やむを得ず、圧力を受けて
物理的または状況的な強い力や影響により、自分の意思に反して何かを行わざるを得ない状態を表します。外部からの強制力や、避けられない状況下での行動を指します。
He
signed
the
contract
under
pressure.
(彼は強制されて契約書に署名した。)
He
「彼」を指します。
signed
「署名した」を指します。
the contract
「その契約書」を指します。
under pressure
「強制されて」または「圧力を受けて」を指します。
They
acted
under
pressure
from
the
government.
(彼らは政府からの圧力によって行動した。)
They
「彼らは」を指します。
acted
「行動した」を指します。
under pressure
「プレッシャーのもとで」または「圧力を受けて」を指します。
from the government
「政府からの」を指します。
The
company
was
forced
to
sell
under
pressure
from
its
creditors.
(その会社は債権者からの圧力で売却を余儀なくされた。)
The company
「その会社」を指します。
was forced
「強制された」を指します。
to sell
「売却すること」を指します。
under pressure
「プレッシャーのもとで」を指します。
from its creditors
「その債権者たちからの」を指します。
関連
stressed
stressed out
under duress
tense
nervous
anxious
pressured
forced